july 1st
藍天一點點的
青い空が少しずつ
ano i sora ga sugo shitsutsu
傾向橘色
オレフゾ色に傾いて
Orenji ino ni katomu ite
終於它們混合在一起
やがてそれが混ざり合い
yagatesorega wa sani a i
深深的染遍了街頭
街を深く染めていく
machi wo fuka ku sono meteiku
你在哭嗎?
君は泣いていたの?
kimiwa na iteitano
我並沒有回頭
ボクは振い向がずにいた
bokuwa bu i mu kazuniita
如果明天放晴 我要到那海邊
明日晴れたら あの海へ行こう
ashitaha retara ano umi he i kou
讓昨天流過的淚水的痛
昨日流した淚の痛みを
kinowoonaga shita namida no ita miwo
化作溫柔
優しさに愛えて
yasa shisani aiete
頭上只有風吹過
頭上にはたが風が次き
tsuzjo niwatada kaza ga fu ki
陽光照射雲縫間
雲の切れ間光射し
kumo no ki na lahikarisa shi
一陣陣的波濤聲
寄せて返す波音に
ya sete kae su namioto ni
洗刷一切的所有
全て洗い流される
sube te ana i naga saneru
感覺就像是找到了
永く永い探し物を
nani ku naga i saka shi mono wo
始終在尋找的事物
見付けた氣分さ
mitsu keta kibuu sa
如果明天放晴 我就要去找你
明日晴れたら 君にあいに行こう
ashitaha retara kimi niaini i kou
是的不論明天還是後天
そうさ明日も明後日もずっと
sousa a shita mo asayate mozutto
讓我們永遠在一起
ずっと一緒にいよう
zutto iisho niiyo
哪怕明天 是雨天
明日がもしも 雨がったとしても
Ashita gamoshimo ame gattatoshitemo
我還是要去找你 然後把這首歌
君にいに行こう そしてこの歌を
kimi niia iu koso shitekono uta wo
獻給你
君にあげる
kimi niageru
如果明天放晴 我要到那海邊
明日晴 あの海へ行こう
a shi ta ha re ta ra a no umi he i kou
讓昨天流過的淚水的痛
昨日流した淚の痛みを
ki no woo na ga shi ta na mida no i ta mi wo
化作溫柔
優しさえて
ya sa shi sa ni aiete
如果明天放晴 我就要去找你
明日晴れたら 君にあいに行こう
a shi ta ha re ta ra ki mi niaini i kou
是的不論明天還是後天
そうさ明日も明後日もずっと
sousa a shi ta mo a sa ya te mozutto
讓我們永遠在一起
ずっと一緒にいよう
zutto ii sho nii yo