july 1st

藍天一點點的
青い空が少しずつ
ano i sora ga sugo shitsutsu

傾向橘色
オレフゾ色に傾いて
Orenji ino ni katomu ite

終於它們混合在一起
やがてそれが混ざり合い
yagatesorega wa sani a i

深深的染遍了街頭
街を深く染めていく
machi wo fuka ku sono meteiku



你在哭嗎?
君は泣いていたの?
kimiwa na iteitano

我並沒有回頭
ボクは振い向がずにいた
bokuwa bu i mu kazuniita



如果明天放晴 我要到那海邊
明日晴れたら あの海へ行こう
ashitaha retara ano umi he i kou

讓昨天流過的淚水的痛
昨日流した淚の痛みを
kinowoonaga shita namida no ita miwo

化作溫柔
優しさに愛えて
yasa shisani aiete



頭上只有風吹過
頭上にはたが風が次き
tsuzjo niwatada kaza ga fu ki

陽光照射雲縫間
雲の切れ間光射し
kumo no ki na lahikarisa shi

一陣陣的波濤聲
寄せて返す波音に
ya sete kae su namioto ni

洗刷一切的所有
全て洗い流される
sube te ana i naga saneru



感覺就像是找到了
永く永い探し物を
nani ku naga i saka shi mono wo

始終在尋找的事物
見付けた氣分さ
mitsu keta kibuu sa



如果明天放晴 我就要去找你
明日晴れたら 君にあいに行こう
ashitaha retara kimi niaini i kou

是的不論明天還是後天
そうさ明日も明後日もずっと
sousa a shita mo asayate mozutto

讓我們永遠在一起
ずっと一緒にいよう
zutto iisho niiyo



哪怕明天 是雨天
明日がもしも 雨がったとしても
Ashita gamoshimo ame gattatoshitemo

我還是要去找你 然後把這首歌
君にいに行こう そしてこの歌を
kimi niia iu koso shitekono uta wo

獻給你
君にあげる
kimi niageru



如果明天放晴 我要到那海邊
明日晴 あの海へ行こう
a shi ta ha re ta ra a no umi he i kou

讓昨天流過的淚水的痛
昨日流した淚の痛みを
ki no woo na ga shi ta na mida no i ta mi wo

化作溫柔
優しさえて
ya sa shi sa ni aiete



如果明天放晴 我就要去找你
明日晴れたら 君にあいに行こう
a shi ta ha re ta ra ki mi niaini i kou

是的不論明天還是後天
そうさ明日も明後日もずっと
sousa a shi ta mo a sa ya te mozutto

讓我們永遠在一起
ずっと一緒にいよう
zutto ii sho nii yo